1 | وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ (١) Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan |
2 | فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ (٢) dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencang; |
3 | وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ (٣) demi (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya, |
4 | فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ (٤) dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya, |
5 | فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًاۙ (٥) serta (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu |
6 | عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ (٦) untuk (menolak) alasan atau (memberi) peringatan, |
7 | اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ (٧) sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi. |
8 | فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ (٨) Apabila bintang-bintang dihapuskan (cahayanya), |
9 | وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ (٩) apabila langit dibelah, |
10 | وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ (١٠) apabila gunung-gunung dihancurleburkan, |
11 | وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۗ (١١) dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya, |
12 | لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۗ (١٢) (niscaya dikatakan kepada mereka,) “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang kafir itu)?” |
13 | لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ (١٣) Sampai hari Keputusan. |
14 | وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ (١٤) Tahukah kamu apakah hari Keputusan itu? |
15 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (١٥) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
16 | اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ (١٦) Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang dahulu? |
17 | ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ (١٧) Lalu, Kami susuli mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian. |
18 | كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ (١٨) Demikianlah Kami memperlakukan para pendurhaka. |
19 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (١٩) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
20 | اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ (٢٠) Bukankah Kami menciptakanmu dari air yang hina (mani)? |
21 | فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ (٢١) Kemudian, Kami meletakkannya di dalam tempat yang kukuh (rahim) |
22 | اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ (٢٢) sampai waktu yang ditentukan. |
23 | فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ (٢٣) Lalu, Kami tentukan (bentuk dan waktu lahirnya). Maka, (Kamilah) sebaik-baik penentu. |
24 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (٢٤) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
25 | اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ (٢٥) Bukankah Kami menjadikan bumi sebagai (tempat) berkumpul |
26 | اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ (٢٦) bagi yang (masih) hidup dan yang (sudah) mati? |
27 | وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ (٢٧) Kami menjadikan padanya gunung-gunung yang tinggi dan memberi minum kamu air yang tawar? |
28 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (٢٨) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
29 | اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ (٢٩) (Dikatakan kepada orang-orang kafir,) “Pergilah menuju apa (neraka) yang selalu kamu dustakan. |
30 | اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ (٣٠) Pergilah menuju naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang |
31 | لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ (٣١) yang tidak melindungi dan tidak menahan (panasnya) nyala api neraka.” |
32 | اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ (٣٢) Sesungguhnya ia (neraka) menyemburkan bunga api bagaikan istana (yang besar dan tinggi), |
33 | كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ (٣٣) seakan-akan iringan unta (hitam) kekuning-kuningan. |
34 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (٣٤) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
35 | هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ (٣٥) Inilah hari ketika mereka tidak dapat berbicara. |
36 | وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ (٣٦) Mereka tidak diizinkan (berbicara) sehingga (dapat) meminta maaf. |
37 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (٣٧) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
38 | هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ (٣٨) (Dikatakan kepada mereka,) “Inilah hari Keputusan. Kami kumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu. |
39 | فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ (٣٩) Jika kamu punya tipu daya, lakukanlah terhadap-Ku.” |
40 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ (٤٠) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
41 | اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ (٤١) Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (ada di sekitar) mata air |
42 | وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ (٤٢) serta buah-buahan yang mereka sukai. |
43 | كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ (٤٣) (Dikatakan kepada mereka,) “Makan dan minumlah dengan nikmat karena apa yang selalu kamu kerjakan.” |
44 | اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ (٤٤) Sesungguhnya demikianlah Kami beri balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. |
45 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (٤٥) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
46 | كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ (٤٦) (Dikatakan kepada orang-orang kafir,) “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar. Sesungguhnya kamu adalah para pendurhaka!” |
47 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (٤٧) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
48 | وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ (٤٨) Apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk. |
49 | وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ (٤٩) Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran). |
50 | فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ ۔ (٥٠) Maka, pada perkataan manakah sesudahnya (Al-Qur’an) mereka akan beriman? |