1 | اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَۚ (١) Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan! |
2 | خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ (٢) Dia menciptakan manusia dari segumpal darah. |
3 | اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ (٣) Bacalah! Tuhanmulah Yang Maha Mulia, |
4 | الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ (٤) yang mengajar (manusia) dengan pena. |
5 | عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۗ (٥) Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya. |
6 | كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىٓ ۙ (٦) Sekali-kali tidak! Sesungguhnya manusia itu benar-benar melampaui batas |
7 | اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ (٧) ketika melihat dirinya serba berkecukupan. |
8 | اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۗ (٨) Sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(-mu). |
9 | اَرَاَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰىۙ (٩) Tahukah kamu tentang orang yang melarang |
10 | عَبْدًا اِذَا صَلّٰىۗ (١٠) seorang hamba ketika dia melaksanakan salat? |
11 | اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ (١١) Bagaimana pendapatmu kalau terbukti dia berada di dalam kebenaran |
12 | اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ (١٢) atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)? |
13 | اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ (١٣) Bagaimana pendapatmu kalau dia mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan)? |
14 | اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ (١٤) Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)? |
15 | كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ لَنَسْفَعًاۢ بِالنَّاصِيَةِۙ (١٥) Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian), niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka), |
16 | نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ (١٦) (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan (kebenaran) dan durhaka. |
17 | فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ (١٧) Biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya). |
18 | سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ (١٨) Kelak Kami akan memanggil (Malaikat) Zabaniah (penyiksa orang-orang yang berdosa). |
19 | كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ (١٩) Sekali-kali tidak! Janganlah patuh kepadanya, (tetapi) sujud dan mendekatlah (kepada Allah). |